L’oro e l’argento

[it]

Le vetrine luccicano come scintille di sole, nei suq del medio oriente. E nessuna e nessuno si sottrae ad una sbirciatina nelle vetrine, ad un “quanto costa?”. E di tanto in tanto piu’ d’uno oltrepassa la soglia…

Ma l’oro ha un che di tronfio.

L’argento, invece, e’ quasi mistico. E’ la luna che si fa gioiello, e’ il lato sensuale della pietra.

[/it]

[en]

The windows bright like sunlight sparks, in the souks of the Middle East. And no one is subtracted from a peek in the windows, from a “how much?”. And from time to time more than one passes the door …

But gold has something pompous.

Silver, instead, is almost mystical. It’s the moon that turns into jewel, it’s the sensual side of the stone.

[/en]

Questa voce è stata pubblicata in Cose sparse e contrassegnata con , , , . Contrassegna il permalink.

Una risposta a L’oro e l’argento

  1. morena scrive:

    sono d’accordo, anche secondo me l’argento e’ millemila volte piu’ magggico ^_^

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.